Inglés/Gramática/Verbos modales
Los verbos modales, como auxiliares, son usados en el inglés por un hablante para comunicar diferentes estados o actitudes (de permiso, de probabilidad, de necesidad). Estos verbos son:
- can
- could
- may
- might
- should
- shall
- ought to
- must
- had better
- will
- would
De acuerdo a su significado, los verbos modales pueden agruparse o distinguirse según el arreglo siguiente:
- can, could, may, might.
- shall, should, ought to, must, had better.
- will, would.
Los verbos 'can', 'could', 'may' y 'might'
El verbo 'can' es usado para expresar o preguntar acerca de posibilidad, como en
- You can do it. (Puedes hacerlo)
- English is not too hard. You can learn it. (El inglés no es muy difícil. Tú puedes aprenderlo)
- Can you take me to the school? (¿Puedes llevarme a la escuela?)
En el último apartado, ‘can’ es usado como auxiliar para preguntar acerca de la posibilidad que tiene alguien de hacer algo. Sin embargo, en ocasiones es preferible usar otros verbos modales, sobre todo cuando se pretende dirigirse de manera más formal y educada. Con tal propósito puede usarse ‘could’, como en los ejemplos siguientes:
- Could you take me to school? (¿Podrías llevarme a la escuela?)
- I’m sorry, could you spell your name please? (Lo siento, ¿podría deletrear su nombre por favor?)
- Could we take a look to this item? (¿Podríamos ver este artículo?)
El verbo ‘may’ puede usarse de la misma manera que ‘could’.
- May you take me to the school? (¿Podrías llevarme a la escuela?)
- I’m sorry, may you spell your name? (Lo siento, ¿podría deletrear su nombre?)
- May we take a look to this item? (¿Podríamos ver este artículo?)
El verbo 'might' es usado con el mismo significado que 'could' y 'may', aunque su uso es menos frecuente y es considerado más formal y educado.
Had Better
Had Better o 'd Better, significan deberías, es más usado en el Reino Unido que en Estados Unidos
- Pronunciación inglesa "hadt better" con una "a" larga y grave, y con una t parecida a la ch.
- Pronunciación americana "had berer" con una "a" corta, y con una "r" del español, reemplazando a la "t".
- Ejemplos
- I'd better wear this dress. (Debería usar este vestido)
- You'd not better go home until 3 o'clock. (No te deberías ir antes de las tres en punto)
- Had we better go to that party? (Deberíamos ir a esa fiesta)