Ir al contenido

Likutey Moharan/Parte 1/Torá 38

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

<<Likutei Moharan

Torá 38: 1

1“ Markevot Paraoh V'cheilo (los carros y el ejército del faraón) lo arrojó al mar; sus oficiales selectos se ahogaron en el Mar Rojo ". ( Éxodo 15: 4 )

2En todo momento, toda persona debe examinarse a sí misma para ver si está apegada a Dios. Y el indicador de apego es el tefilín, porque los tefilín son un signo de apego.

Torá 38: 2

12. Pero es imposible lograr <apego> el aspecto de tefilin, excepto elevando el habla <a su fuente> y rectificándola. Esto se debe a que la palabra hablada es el aliento del Santo, un aspecto de “ Malkhut es boca” (Tikkuney Zohar, Introducción, p.17a). <Y es> un aspecto del mar, porque todos los arroyos fluyen <y son arrastrados> a él, como está escrito ( Eclesiastés 1: 7 ), "Todos los arroyos desembocan en el mar".

2[La palabra hablada] es también un aspecto de Adonoy, como está escrito ( Salmos 51:17 ), " Adonoy, abre mis labios".

3Por lo tanto, cuando el habla / Adonoy se corrompe , la mancha convierte el " ruaj de Su boca" en un ruaj se'arah (viento de tormenta). Porque <hay> veintisiete letras; <todo el alfabeto hebreo junto con las cinco letras finales son veintisiete. Y cada letra> se compone de diez. Esto produce el mismo valor numérico que RA (malvado). El aspecto del habla, que es Adonoy, se convierte así en letras Reish Ayin . Se'ARaH - Samakh Heh es ADoNoY, y letras de Reish Ayin .

4Este es el aspecto de ( Salmos 148: 8 ), “un viento tempestuoso que ejecuta Su palabra”: ejecutan y rectifican la palabra hablada y la elevan del aspecto del viento tormentoso.

5Ahora, esta tormenta de viento es el Gran Acusador. De ahí provienen todas las acusaciones y pruebas. Es "después de los d'varim (palabras)", porque obtiene sustento de la palabra hablada cuando encuentra una abertura para tocar, es decir, "el pecado [se acuesta] a la puerta" ( Génesis 4: 7 ); y también está escrito ( Miqueas 7: 5 ), "Guarda las aberturas de tu boca". Y como está escrito en el Zohar (I, 119b): “Luego, después de los d'varim, el Señor probó a Abraham” ( Génesis 22: 1 ).

6[El viento de tormenta] es también lo que hace que el cuerpo de una persona se agite. Además, toda la difamación y el mal que se habla de una persona provienen del viento de la tormenta, de este "después del d 'varim " , porque es un aspecto de "el fin de toda carne" ( Génesis 6:13 ); trae un final y un final a toda la carne.

7 Asimismo, las personas que juzgan desfavorablemente a sus semejantes y escudriñan constantemente los defectos de otras personas, tienen el aspecto de "un fin para toda carne". Como está escrito ( Job 28: 3 ), “Él pone fin a las tinieblas, escudriña todos los límites”; escudriña constantemente para poner límite y ruina total a todo asunto, y suscitar juicio, difamar y acusar, como está escrito ( Isaías 57:20 ), "Pero los impíos son como el mar revuelto que no puede estar quieto".

8Por lo tanto, cada persona debe tratar de someter el lado del "fin de toda carne" a la palabra hablada de santidad. Como está escrito en el Zohar : “Él carga su asno con una vid” ( Génesis 49:11 ) - “vid” es la Comunidad de Israel (Zohar I, 238a). [Esto es] como está escrito ( Salmos 80:15 ), "atiende a esta vid", y como está escrito ( Génesis 49:28 ), "y esto fue [lo que dijo su padre]".

9Y cuando somete a <el viento tempestuoso>, es decir, toma todas las palabras que cayeron en él, entonces <el versículo> “Reduce la tormenta a calma” <se cumplirá> ( Salmos 107: 29 ).

Torá 38: 3

13. Ahora, es necesario elevar la palabra hablada a su fuente. Este es el brazo, los cinco dedos de la mano izquierda, que son las cinco gevurot (severidades), los cinco articuladores. Porque el habla es esencialmente de los cinco articuladores, que son <cinco> gevurot, como está escrito ( Salmos 106: 2 ), "¿Quién puede articular las gevurot (actos poderosos) de Dios?" Que por medio de las gevurot, se hace la palabra hablada, como está escrito ( Salmos 145: 11 ), “y tu gevurot hablarán”; y como está escrito ( Jeremías 23:29 ), "¿No es mi palabra como fuego, declara Dios?"

2Y la elevación de la palabra hablada comienza desde su cabeza, es decir, desde la parte más selecta de la verdad en la palabra, que se llama "cabeza". Porque hay una serie de verdades, como [los Sabios] enseñaron: La verdad se ha fragmentado ( Sanedrín 97a ). Y como está escrito: “La cabeza de tu palabra es la verdad” ( Salmos 119: 160 ).

3Esto se debe a que antes de su rectificación fue en un aspecto de "arrojó la verdad por tierra" ( Daniel 8:12 ). Así fue imposible decir una palabra de verdad, a causa del viento tempestuoso que lo confundió, como está escrito ( Salmo 107: 26 ), "Suben hacia los cielos, descienden a las profundidades". Pero cuando lo rectifica, no se confunde. Esto corresponde a: La Escritura dio un rodeo, [agregando] nueve letras, para evitar decir una palabra sin refinar ( Pesajim 3a ). Esto indica que cuando el viento de tormenta está bajo control, una persona no puede hablar de manera directa, porque el viento de <tormenta> lo confunde. Tiene que tomar un camino indirecto.

Torá 38: 4

14. Y el habla se rectifica a través de la Torá que una persona estudia en circunstancias difíciles, en la pobreza y la angustia. Este es un aspecto de la noche. Pues entonces gobierna “el fin de toda carne”, como en, “Él pone fin a las tinieblas”; y como está escrito, “ya ​​las tinieblas llamó Noche” ( Génesis 1: 5 ). {"Con las primeras luces de la mañana, los hombres fueron enviados con sus asnos" ( Génesis 44: 3 ) .}

2Además, nuestros Sabios enseñaron: Quien estudia Torá por la noche tiene un hilo de bondad atraído sobre él durante el día ( Chagigah 12b ). La bondad amorosa es un aspecto de “la mañana de Avraham”, como está escrito en el Zohar : “Con las primeras luces de la mañana”, esta es la mañana de Avraham; “Los hombres fueron enviados por su camino”: estos son los maestros del juicio; “Junto con sus burros”, ellos y todo el lado de la impureza.

3Así está escrito ( Rut 3:13 ): "Acuéstate hasta la mañana". Entonces, todas las fuerzas opuestas que gobiernan el habla se desvanecen. En ese momento, la palabra hablada emerge en cánticos, alabanzas y aclamaciones al Santo, como está escrito: “No te calles, Señor” ( Salmos 83: 2 ); y como está escrito, “para que [mi] alma te cante y no se calme” ( Salmos 30:13 ). Porque entonces “las estrellas del alba cantaban juntas” ( Job 38: 7 ).

4{“Nuestros pies estuvieron dentro de tus puertas, oh Yerushalayim” ( Salmos 122: 2 ) .} Y este es el significado de “Nuestros pies se mantuvieron”. Porque a la palabra se le llama pie, como está escrito, “a quien encontrara la justicia dondequiera que pusiera su pie” ( Isaías 41: 2 ), y como está escrito, “hablarás justicia” ( Salmos 58: 2 ). “Dentro de tus puertas, oh Yerushalayim”, por medio de la Torá, como explica Rashi.

Torá 38: 5

15. Ahora, cuando uno eleva la palabra hablada a su fuente, es decir, a la gevurot, y comienza a hablar con Su Creador con la llama de la gevurot y se despierta al servicio de Dios, entonces la luz de la raíz de la gevurot —Es decir, el calor del corazón— se mueve hacia adentro. Esto se debe a que el corazón es la raíz de la gevurot, como está escrito, “Mi corazón se encendió dentro de mí, en mi meditación [un fuego ardía]” ( Salmos 39: 4 ). Y la verdadera fuente de la verdad de la palabra hablada está allí, como está escrito, “y habla la verdad [que está] en su corazón” (ibid. 15: 2). Así comienza a hablar con el calor de su corazón, la verdadera palabra en su corazón.

2Y cuando una persona dice las palabras verdaderas en su corazón a Su Creador, con un deseo de arrepentimiento, y se da cuenta de <y reconoce> sus propias faltas y la grandeza del Creador, porque hasta ahora él ignoró sus pecados y no les prestó atención, pero ahora los reconoce, luego se llena de gran vergüenza por haber transgredido seriamente contra el Maestro, Gobernante, Esencia y Raíz de todos los mundos.

3 Ahora bien, esta vergüenza aún no se manifiesta. En otras palabras, la vergüenza está <todavía dentro de él> y no se muestra en su rostro, <correspondiente a> “mi rostro cubrió la vergüenza” ( Salmos 69: 8 ). Esto se debe a que esta vergüenza precede al arrepentimiento. Y esto se sabe: no hay comparación entre un aldeano y un habitante de la ciudad ( Chagigah 13b). Cuanto más cerca está del rey, mayor es su vergüenza. Y cuanto más consciente está de la gloria del rey, más se siente avergonzado ante el rey. Pero antes de arrepentirse, su conciencia todavía es limitada y, como resultado, su vergüenza no se manifiesta en su rostro. Porque sus pecados obstruyen su intelecto y conciencia, debido al espíritu de locura que tiene dentro de él. Como [nuestros Sabios] enseñaron: Una persona solo peca [cuando está infectada por un espíritu de locura] ( Sotah 3a ).

4Sin embargo, después, cuando se arrepiente <completamente> y se libera de la necedad, de modo que su intelecto crece, entonces se siente sumamente avergonzado y la vergüenza se muestra en su rostro. Y esta vergüenza es un aspecto de la luz del tefilín que se hace visible en su rostro, en su frente. Por lo tanto, la principal revelación de la vergüenza está en la frente, como está escrito: "Tenías la frente de una prostituta, te negaste a ser avergonzada" ( Jeremías 3: 3 ).

5{“Entonces comprenderás el temor de Dios y alcanzarás la conciencia del Señor” ( Proverbios 2: 5 ) .} Esta es la explicación de “Entonces comprenderás el temor de Dios” ( Proverbios 2: 5 ). Como se presenta en el sagrado Zohar (Tikkuney Zohar, Introducción, p.9b): Los tefilin son un aspecto de Imma (Madre) sobre su hijo. <E Imma es Binah, correspondiente a “ Em que llamas a Binah. ">

6Esto explica “Entonces comprenderás”, es decir, por medio de la Binah (Comprensión) agregada que tendrá al reconocer al Creador. A través de esto [tendrá] "el temor de Dios", es decir, el aspecto de tefilín . Como enseñaron nuestros Sabios: “Todas las naciones del mundo verán que el nombre de Dios está asociado contigo, y te temerán” ( Deuteronomio 28:10 ), esto es tefilín ( Berakhot 6a ). Porque el miedo es vergüenza, como está escrito, 'el temor de Dios esté en sus rostros'; esto es vergüenza ( Nedarim 20a ), que está en el rostro. En otras palabras, es el aspecto de tefilin hecho por <añadido> Binah, que es " Imma sobre su hijo ".

7Esto es como enseñaron nuestros Sabios ( Berakhot 11a ): Los tefilin se llaman pe'er (gloria), porque se dice ( Ezequiel 24:17 ), “ Vístete de tu par. ”Y Pe 'ER es el abarcamiento de los colores, porque hitPe'ARut (una muestra de orgullo) es a través de un abarcamiento de los colores, como está escrito,“ Israel, en ti etPa'ER (me enorgullezco) ”( Isaías 49: 3 ). Porque [el pueblo judío] se compone de muchos colores. Y esto es lo que vemos, que cuando una persona se avergüenza, cambia de color.

8De esto podemos discernir si después de rectificar el pecado esa persona tiene temor de Dios, es decir, vergüenza, si, cuando miramos su rostro, estamos sujetos al miedo y la vergüenza. En otras palabras, estamos llenos de conciencia de la grandeza del Creador, bendito sea Su Nombre.

9 Esta es la explicación de "Entonces comprenderás el temor de Dios <y obtendrás conciencia del Señor>". La explicación es: Con esto comprenderás que él posee temor de Dios - <si> "alcanzas la conciencia del Señor", es decir, cuando tú también alcanzas la conciencia de la grandeza del Creador, es decir, la vergüenza y el miedo. Esto corresponde a "Todas las naciones del mundo verán ... y te temerán", es decir, cuando también estén llenas de miedo.

Torá 38: 6

16. {“Se quitaron las joyas…. Entonces Moshé tomó la ohel (tienda) ” ( Éxodo 33: 6 , 7) . } Ahora, Moshe <también> mereció la luz de los tefilín, como está escrito en el Zohar (I, 262a): “Se quitaron sus joyas”, esto es tefilín . “Entonces Moshé tomó el oHeL ”, tomó esas luces, como se indica en ( Job 29: 3 ), “Cuando su lámpara HiLo (brilló) sobre mi cabeza”.

2{“Aharon y todos los israelitas vieron que la piel del rostro de Moshé karan (estaba radiante), y tuvieron miedo de acercarse a él” ( Éxodo 34:30 ) . } Y este es el significado de "que la piel de la cara de Moshe KaRaN " , similar a, "tenía un solo KeReN (cuerno) en su frente" ( Chullin 60a ). Este es el aspecto del tefilin, que se [usa] sobre la frente. Debido a esto, "tenían miedo de acercarse a él", porque él hizo brillar el miedo sobre ellos, como diciendo: "Entonces comprenderán el temor de Dios [y alcanzarán la conciencia del Señor]".

3Esto también es como enseñaron nuestros Sabios: Quien peca y se avergüenza de ello, <sus pecados> son perdonados ( Berakhot 12b ). Esto se debe a que el pecado inculca en una persona el espíritu de locura. Pero a través de la vergüenza, restaura las mentalidades, como en, "Entonces entenderás el temor de Dios", como se explicó.

4Y esto es como lo enseñaron nuestros Sabios: quienquiera que tenga el rostro descarado, es una certeza que los pies de sus antepasados ​​nunca estuvieron en el Monte Sinaí ( Nedarim 20a ). Porque el Primer Hombre manchó el aspecto de tefilín, que es un aspecto del Árbol de la Vida, <como enseñaron nuestros Sabios ( Menachot 44a ): Quien se pone tefilín merece la vida, porque se dice> ( Isaías 38:16 ), “Oh Dios, [con estas cosas] sobre ellos, viven ". Y se adhirió al Árbol de la Muerte. Como resultado, lo expulsó del jardín del Edén (véase Génesis 3:24 ). Porque la persona de rostro descarado [está destinada] al Gehennom ( Avot 5:23 ). Pero cuando se arrepintió, está escrito ( Génesis 3:21), “[Dios] les hizo prendas de cuero”, esto es tefilín .

5Esta es la explicación de: El buey que sacrificó el Primer Hombre tenía un solo keren en la frente. Porque por medio del sacrificio, al arrepentirse, [Adán] mereció el aspecto de tefilín, que corresponde al keirun (resplandor) de la piel del rostro.

6 Pero en cuanto a Kayin, que era de la contaminación de la Serpiente, está escrito ( Génesis 4: 6 ), "¿Por qué está decaído tu rostro?" Este es un aspecto de la luz del tefilín , que es el resplandor de la piel del rostro . <Y trajo un sacrificio> de la escoria ( Bereshit Rabá 22: 5 ), viendo faltas en todos. También encontramos: “Luego puso una marca en Kayin” ( Génesis 4:15 ), un keren brilló de él, como se explicó anteriormente. Esto es como está escrito de Kayin (ibid .: 16): "Se estableció en Nod, kidmat (al este de) Edén". La explicación es que no mereció el Edén porque manchó la luz de los tefilín . Esto es KiDMaT, un acróstico paraKarkafta D'lo Manach Tefilin (una calavera que no llevaba tefilin ).

7Y esto es como enseñaron nuestros Sabios: Quien sea de rostro descarado, es seguro que es culpable de adulterio ( Taanit 7b ). <Como se presenta en el Tikkuney Zohar, > Kayin se encontró con la hermana gemela de Hevel, como está escrito ( Génesis 4: 8 ), "Entonces, cuando estaban en el campo".

8Así, Israel, que estaba en el monte Sinaí, fue limpiado de su contaminación, es decir, la contaminación de la Serpiente. Pero las naciones, que no estuvieron [allí], no fueron limpiadas de su contaminación ( Shabat 146a ). Esto es, "es cierto que los pies de sus antepasados ​​nunca estuvieron de pie". Específicamente "los pies", porque carecen de <el aspecto de> pies, <correspondiente a la contaminación de la Serpiente,> como está escrito ( Génesis 3:14 ), "Sobre tu vientre te arrastrarás".

9Así es como está escrito: “Entonces Dios puso una marca en Kayin”: les devolvió el miedo a él. Como está escrito, "Todas las naciones del mundo verán [que el nombre de Dios está asociado contigo, y te temerán]". Como está escrito {en el Zohar }: Cuando se arrepintió, “entonces Dios puso una marca en Kayin” (Tikkuney Zohar # 69, p.118b).

Torá 38: 7

17. Esto es lo que relató el sabio talmúdico: Un cedro cayó en nuestra vecindad, y dieciséis carros cruzaron su borde ( Bekhorot 57b ).

2 Porque se sabe del tzaddik que sirve a Dios con gran apego e intelecto que <a veces>, cuando cae a un nivel más bajo que ese, entonces, aunque su nivel actual sigue siendo un gran nivel en comparación con otros tzaddikim, no obstante es avergonzado por este nivel. Esto se debe a que para alguien de su estima, es una caída. Es como si hubiera cometido una transgresión <grave> y se arrepiente de ello como si hubiera pecado. A través de esto, llega a una gran vergüenza, es decir, el aspecto de tefilín, correspondiente a "Entonces comprenderás el temor de Dios", y llega a un aspecto de nueva conciencia y reconocimiento.

3Ahora, la luz principal del tefilín proviene de las tabletas. Como se presenta: Cuando el pueblo judío dijo ( Éxodo 24: 7 ), "Haremos y escucharemos", merecieron una capa de armadura celestial. Y de la luz de las Tabletas Moshe mereció un resplandor de la piel del rostro, porque [las Tabletas] son ​​las mentalidades mismas. Porque al agudizar el intelecto a través de la Torá, las mentalidades se agudizan. Uno gana <percepción agregada al reconocer a Dios> y se siente sumamente avergonzado <ante Dios. Esto se debe a que> las Tablas son la raíz de la Torá. Se llaman yod vav : < yod > debido a los Diez Mandamientos, < vav porque las Tablas eran> seis palmos de largo por seis palmos de ancho.

4Y el tzadik se llama "un cedro en el Líbano", <como está escrito ( Salmo 92:13 ), "El tzadik florecerá como una palmera datilera, como un cedro en el Líbano ...">

5Esto es lo que relató el sabio talmúdico en alabanza al tzadik, un tzadik de su generación, que “cayó en nuestra vecindad”. Ciertamente, el nivel del sabio talmúdico también fue excelente, sin embargo, frente al tzadik fue una caída. <Esto es "en nuestra vecindad".> "Cruzó" implica una revelación, como está escrito ( Éxodo 12:23 ), "Entonces Dios cruzará para golpear a Egipto". Onkelos traduce esto como "se revelará a sí mismo". “ Yod vav (16) vagones [cruzaron] su ChuD (borde)”, en otras palabras, a través del ChiDud (afilado) y la renovación de su intelecto que recibió de la Torá, que se llama yod vav, el KeiRuN (resplandor ) de la piel facial / vergüenza / tefilines revelado. <Este es el aspecto de los KRaNot (vagones) mencionados anteriormente .>

6Además, al Santo se le llama " Makom del mundo". Esta es la explicación de "cayó en nuestro makom (vecindad)". Cayó en una percepción de Dios que era equivalente a nuestra percepción. Y aunque nuestra percepción también fue sobresaliente, pero acorde con su estima, fue una caída, por lo que se involucró en el arrepentimiento y se sintió avergonzado por nuestra percepción.

7 Esta es la explicación de BeRAiShYT : YaRAi BoSheT. Esto se debe a que YiRAh (miedo) es BuShah (vergüenza). <Porque en BeRAiShYT, > RASheY está ahí, y BaT está ahí. < Rashey es un aspecto de> “ rashey (cabezas) de sus casas patriarcales” ( Éxodo 6:14 ). <Los patriarcas son> los tres colores del ojo; < murciélago es el> murciélago (pupila) del ojo. Esto insinúa el lugar del tefilín, <correspondiente a> "un frente entre tus ojos" ( Éxodo 13:16). Y así, los tres colores del ojo y la pupila son las cuatro secciones [de tefilin ] <que merecemos [a través de] BeRAiShYT : YaRAi BoSheT, como se explicó.>

Torá 38: 8

1. Esta es la explicación de “Si taShiV (refrena) tu pie en Shabat, absténgase de seguir con sus asuntos en Mi día santo” ( Isaías 58:13 ).

2ShaBbat es un aspecto de BuShah.

3su ReGeL (pie) - Inicialmente, tiene que rectificar la palabra hablada, que se llama ReGeL. ¿Y cómo se rectifica el habla?

4perseguir tus asuntos en Mi día santo - Porque la contaminación de la Serpiente trajo como treinta y nueve maldiciones, las treinta y nueve obras. Por lo tanto, cada persona debe extraer la santidad de Shabat para santificar los días de la semana. Como encontramos en la Mekhilta : “Recuerda el día de Shabat” ( Éxodo 20: 8 ); recuérdalo desde el primer día de la semana (Mekhilta, Yitro 7). Y en la misma medida en que santifica los días de la semana, disipa la contaminación de la Serpiente / el fin de toda carne / el viento tormentoso. A través de esto, la palabra hablada asciende. Esta es la explicación de:

5perseguir sus asuntos: cuando se ocupa de sus asuntos, es decir, durante los días de semana.

6en Mi día santo - debería parecer como si este fuera "Mi día santo". Debes tomar de la santidad de Shabat los días de la semana y así santificarlos de las treinta y nueve obras.

Torá 38: 9

19. Y esto es:

2Se ha enseñado: Rabí Yosi dijo: Ay de la humanidad. Ven, pero no saben lo que ven. [Están de pie, pero no saben de qué están parados. ¿En qué se apoya la tierra? La tierra está sobre pilares ... y los pilares están sobre el agua ... y el agua sobre las montañas ... y las montañas en el viento ... y el viento en la tormenta ... y la tormenta en el brazo del Santo] ( Chagigah 12b ) .

3La tierra se erige sobre pilares - "La tierra" es Biná, "la tierra de los vivos", de la cual emergen los tefilín .

4Y la oración se llama AMuD (columna), similar a “Pinchas AMaD (se puso de pie) <y oró>” ( Salmos 106: 30 ).

5 y los pilares - el aspecto de la oración.

6están en el agua - Es decir, en el corazón, como está escrito ( Lamentaciones 2:19 ), "derrama como agua tu corazón delante de Dios".

7y el agua en las montañas - Este es el aspecto de la Torá, a través del cual se despierta la misericordia de Avraham. Porque los montes son la Torá, que es exaltada, como está escrito ( Proverbios 8:15 ), "Por mí gobiernan los reyes". Además, a Abraham se le llama montaña, como está escrito ( Génesis 19:17 ), "escapar a las montañas".

8y las montañas en el viento - Este [viento] es el soplo del Santo, el aspecto del habla. Como se explicó, la palabra hablada se eleva por medio de la Torá de misericordia, como en "acuéstate hasta la mañana".

9y el viento en la tormenta - Es decir, el aspecto de "un fin a toda carne", que corresponde a "después de las palabras", obtiene sustento de la palabra hablada y se convierte en un viento de tormenta, como antes.

10y la tormenta en el brazo del Santo - Porque la humanidad necesita "un fin a toda carne", como está escrito ( Génesis 1:31 ), "fue muy bueno" - este es el Ángel de la Muerte ( Bereshit Rabá 9:10 ). <Su> descendencia es de la gevurot celestial, porque es "muy buena", <como se sabe>. Este es el significado de “la tormenta en el brazo”: el brazo son las cinco gevurot (severidades). De allí [el Ángel de la Muerte] toma su vitalidad, hasta el momento en que “la muerte es tragada para siempre” ( Isaías 25: 8 ).

Torá 38:10

110. Y esta es la explicación [del verso de apertura]: {“Las markevot (carros) del faraón y el ejército yarah bayam (Él arrojó al mar), y sus selectos shalishav (oficiales) se ahogaron en el Mar de Suf (Mar Rojo ). ”}

2Markevot y ejército del faraón : este es el aspecto del tefilín . Como se presenta en el Zohar : FaRAón es Imma (Madre), porque todas las luces se vuelven PRAa (descubiertas) y reveladas a través de ella (Zohar I, 210a). Y los tefilín se llaman maRKeVot (carros), como está escrito ( Deuteronomio 33:26 ), "El que RoKheV (monta) los shamayim (cielos)". Y ShaMaYiM - aiSh y MaYiM - es un aspecto de los colores. Esto se debe a que los tefilín brillan desde el Imma celestial .¿Y cómo te mereces el aspecto de tefilín? <Hasta:>

3Yarah bayam - Yarah es la gevurot, {<porque> YaRaH con uno agregado para la palabra en sí tiene el mismo valor numérico que GeVURaH }. "En el agua" corresponde al habla. Debes unir y elevar la palabra hablada a su fuente.

4¿Y por qué medios podrá elevar la palabra hablada a su fuente? Estudiando Torá por la noche. A través de este estudio se dibuja un hilo de misericordia, y luego "con las primeras luces de la mañana ..." Entonces, la palabra hablada asciende y se convierte en bat Avraham, como enseñaron nuestros Sabios: Avraham tenía un murciélago (hija), y su nombre era Bakol ( Bava Batra 16b ). BaYaM ("en el mar") tiene el mismo valor numérico que BaKoL. Y esto es:

5 y su selecto shalishav se ahogó en el mar - La Torá se llama una enseñanza triple ( Shabat 88a ). Y "seleccionar" es Avraham, como está escrito ( Nehemías 9: 7 ), "Quien eligió a Avram". La explicación es: Por medio de la Torá, a través de la cual despertamos el atributo de Avraham, se rectifica la palabra hablada.

6Entonces “el fin de toda carne” se ahogará en el Hueco del Gran Abismo. Este es:

7ahogado en el Mar de Suf - Suf es un aspecto de “el fin de toda carne”, que está unido al mar del habla. Será ahogado en el Hueco del Gran Abismo debido a "la mañana de Avraham", que se despierta a través de la Torá, como se explicó.

Torá 38:11

1. {Esta lección contiene las kavanot místicas -meditaciones del tefilin, como se ha explicado en la lección misma. Las notas marginales también señalan cómo se incluyen allí todas las meditaciones de tefilín . El erudito comprenderá cómo es esto. Aún así, se requiere una explicación extensa para aclarar bien el asunto. Si Dios viene a mi ayudante, el asunto se explicará en otro lugar, con la ayuda de Dios.

2¡Y saber! de sus santos labios escuché una lista de varias lecciones, después de lo cual dijo que todas contienen las meditaciones místicas del tefilín . Estas fueron las lecciones: B'chatzotzrot v'Kol Shofar (Lección # 5); Anokhi HaShem Elohekha (Lección # 4); Kra et Yehoshua (Lección # 6); Mi HaIsh Hechafeitz Jaim (Lección # 33); V'atem Tihiyu Li Mamlekhet Kohanim (Lección # 34); Ashrei HaAm — Zarka (Lección # 35); y esta lección, Markevot Paraoh V'cheilo, así como un buen número de las otras lecciones importantes, que actualmente no puedo recordar. Y dijo: "Todos contienen las meditaciones místicas de tefilin. Bienaventurado el que merece comprenderlos. "}