Mapundungun/Pronunciación y escritura/Alfabeto Unificado
El Alfabeto Unificado de la Lengua Mapuche es un alfabeto romano con cinco adiciones (l, n, ñ, t, ü) y cuatro dígrafos (ch, ll, ng, tr); que fue elaborado por la Sociedad Chilena de Lingüística en 1986. Este alfabeto distingue como fonema separado la t interdental y reconoce hasta cierto punto los sonidos especiales del habla afectuosa, pero no de la despectiva. Por tanto, está formado por las siguientes 23 letras y 4 dígrafos: a, ch, d, e, f, g, i, k, l, l, ll, m, n, , n, ñ, ng, o, p, r, s, t, t, tr, u, ü, w, y.
Es un alfabeto en que están representados todos los fonemas existentes en el habla normal, sin embargo, en ocasiones se producen ambigüedades al encontrarse dos letras como en kimfallay, en que no hay una ll con valor [ʎ], sino que son dos l de sílabas diferentes. En tal situación se recomienda usar un guión para separarlas: kimfal-lay.
No se escriben las consonantes que se agregan por razones de eufonía (consonantes epentéticas) a palabras que comienzan con ü o i, ni las que se insertan entre grupos de vocales, excepto cuando son dos a, en que es opcional. Por ejemplo, se escribe üllcha, iwiñ e iyael pero suelen pronunciarse güllcha, yiwiñ e iyagel.
La puntuación sigue las reglas del castellano, pero se prescinde del punto y coma (;). Actualmente se utilizan los signos de interrogación y exclamación de apertura y de cierre. Las palabras de otros idiomas se adaptan a la fonética del mapudungun, excepto en los documentos oficiales. Por ejemplo, se escribe Santiaw y Kose en contextos informales, pero en documentos oficiales debe ir Santiago y José .
Fue un intento académico de unificar los sistemas existentes hasta ese momento, pero no evaluó en profundidad la recepción que tendría entre los hablantes de la lengua. Por esta razón, hay comunidades que lo rechazan como una imposición de huincas (personas no mapuches). Por otra parte, se le critica el uso de subrayado para marcar las consonantes interdentales, porque no está disponible en todos los equipos para escribir o vuelve engorroso el trabajo.