Ir al contenido

Náhuatl/Información/¿Por qué estudiar Náhuatl?

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

Aunque hay algunos hablantes de Náhuatl en el mundo, no hay suficientes razones por las que una persona promedio quisiera aprenderlo. Salvo por unos pocos lingüistas e historiadores, y algún etnógrafo ocasional, la mayoría de la gente (incluyendo a los hablantes nativos de Nauatl moderno) pueden vivir sin él.

Puede decirse que no hay razones generales, hay que tener las propias.

Retos para el principiante

[editar]
  • El Nāhuatl está constituido por pequeños elementos que pueden formar palabras muy largas. Aprender a identificar esos elementos es en verdad un reto.
  • Existen algunas variaciones fonológicas que ocurren en los compuestos que vuelve esta tarea un poco más difícil de lo que sería de otra forma.
  • El orden de las palabras es relativamente flexible, y algunas de esas formas de conectar palabras en oraciones que usan otras lenguas no son tan evidentes en Nāhuatl. Identificar las palabras por su composición no siempre te dice cómo se relacionan con otras partes de la oración.
  • El léxico del Nāhuatl no está relacionado con los de los idiomas de África y Eurasia, por lo que puede volverse un tanto complicado recordarlo.

Ventajas para el principiante

[editar]
  • El Nāhuatl no tenía sistema de escritura fonético propiamente dicho, más bien era una escritura ideográfica y en algunos casos algunos símbolos daban ciertos sonidos, algo parecido a la escritura china, pero después de la llegada de los españoles a América se sustituyó este sistema ideográfico por uno fonético, por razones histórico-culturales, y por la facilidad del uso y enseñanza del sistema fonético de escritura con respecto al ideográfico, así que se escribe usando el alfabeto latino.
  • El Nāhuatl no posee sonidos difíciles.
  • Las mutaciones en la aglutinación por lo general siguen un patrón.
  • En contraste con las lenguas europeas, el Nāhuatl tiene solo un pequeño puñado de verbos irregulares.