Náhuatl/Vocabulario/Calendario
Los mexicas registraban los días en el Tōnalāmatl. Esta palabra sirve para «calendario» también. El calendario se explica en dos partes: Tōnalpōhualli «cuenta de los días» y Xiuhpōhualli «cuenta de los años».
Tōnalpōhualli
[editar]El Tōnalpōhualli era el calendario ritual en el que un tōnalpōuhqui «sacerdote astrólogo» predecía los días fastos y nefastos. Esta forma de contar los días consiste en asignarle a cada tōnalli «día» un tlapōhualli «número» y un machiyōtl «signo». No es un calendario solar (como el gregoriano): un tōnalpōhualli dura 260 días (no se sabe si por el año venusiano, por el periodo de gestación humano o porque consideraran importantes al 20 y al 13).
Números
[editar]A los días se les asigna un número del 1 al 13. Repasemos:
- 1: Cē
- 2: Ōme
- 3: Ēyi
- 4: Nāhui
- 5: Mācuīlli
- 6: Chicuacē
- 7: Chicōme
- 8: Chicuēyi
- 9: Chiucnāhui
- 10: Mahtlāctli
- 11: Mahtlāctli ihuan cē
- 12: Mahtlāctli ihuan omme
- 13: Mahtlāctli ihuan ēyi
Signos
[editar]Los 20 signos del Tōnalpōhualli, a la vez, tienen asignados una deidad y un punto cardinal. Estos veinte signos se encuentran también en el primer anillo de la Olīn Tōnatiuhtlan o Tōnalmachiyōtl, la piedra del Sol.
Nombre del día | Deidad asociada | Punto cardinal | Signo en el Códice Laud |
---|---|---|---|
Cipactli «la tierra como un caimán» |
Tōnacātēuctli «Señor de Nuestro Sustento» |
Tlāuhcopa «Este» |
|
Ehēcatl «Viento» |
Quetzalcōātl «Serpiente preciosa» |
Mictlāmpa «Norte» |
|
Calli «Casa» |
Tepēyōllohtli «Corazón de la montaña» |
Cihuātlāmpa «Oeste» |
|
Cuetzpalin «Lagartija» |
Huēhuehcoyōtl «Viejísimo coyote» |
Huitztlāmpa «Sur» |
|
Cōātl «Serpiente» |
Chālchiuhtli īcue «La de la falda de jade» |
Tlāuhcopa | |
Miquiztli «Muerte» |
Tēcciztēcatl «El del caracol marino» |
Mictlāmpa | |
Mazātl «Venado» |
Tlaloc «El que hace brotar las cosas» |
Cihuātlāmpa | |
Tōchtli «Conejo» |
Māyahuel «La de la planta de maguey» |
Huitztlāmpa | |
Ātl «Agua» |
Xiuhtēuctli «Señor del año» |
Tlāuhcopa | |
Itzcuintli «Perro» |
Mictlān tēuctli Señor del infierno |
Mictlāmpa | |
Ozomahtli «Mono» |
Xōchipilli «Príncipe flor» |
Cihuātlāmpa | |
Malīnalli «torcedura de hierbas» |
Pahtēcatl «El de las medicinas» |
Huitztlāmpa | |
Ācatl «Caña» |
Tezcatlipoca «Humear del espejo» |
Tlāuhcopa | |
Ocēlōtl «Ocelote» |
Tlazōlteōtl «Deidad del amor y de la superficie terrestre» |
Mictlāmpa | |
Cuāuhtli «Águila» |
Xīpe Totēuc «Nuestro señor desollado» |
Cihuātlāmpa | |
Cōzcacuāuhtli «Cóndor mexicano» |
Itzpāpalōtl «Mariposa de obsidiana» |
Huitztlāmpa | |
Olīn «Movimiento» |
Cholotl El que huye -Venus en su fase vespertina- |
Tlāuhcopa | |
Tecpatl «Pedernal» |
Chālchiuhtotōlin «Pavo de jade» |
Mictlāmpa | |
Quiahuitl «Lluvia» |
Tōnatiuh «Sol» |
Cihuātlāmpa | |
Xōchitl «Flor» |
Xōchiquetzal «Flor hermosa» |
Huitztlāmpa |
Funcionamiento
[editar]El Tōnalpohualli consta de 20 trecenas («semanas» pero de 13 días) (20×13=260). Cada trecena tiene los números del 1 al 13 y tiene como nombre «Cē (signo)». La primera trecena del tōnalpōhualli es Cē Cipactli y consta de los días Cē cipactli, Ōme ehēcatl, Ēyi calli, Nāhui cuetzpalin, Mācuīlli cōātl, Chicuacē miquiztli, Chicōme mazātl, Chicuēyi tōchtli, Chiucnāhui ātl, Mahtlāctli itzcuintli,Mahtlāctli-oncē ozomahtli, Mahtlāctli-omōme malīnalli, Mahtlāctli-omēyi ācatl (1-13, Cipac-Āca), la segunda trecena es Cē Ocēlōtl porque los signos siguen hasta Xōchitl aunque los números se reinicien al llegar a 13. Después de Xōchitl vuelve a comenzar en Cipactli. Tōnalli=('tlapōhualli'-'machiyōtl')
- Cē Cipactli: 1-1, 2-2, 3-3, 4-4, 5-5, 6-6, 7-7, 8-8, 9-9, 10-10, 11-11, 12-12, 13-13.
- Cē Ocēlōtl: 1-14, 2-15, 3-16, 4-17, 5-18, 6-19, 7-20, 8-1, 9-2, 10-3, 11-4, 12-5, 13-6.
- Cē Mazātl: 1-7, 2-8, 3-9, 4-10, 5-11, 6-12, 7-13, 8-14, 9-15, 10-16, 11-17, 12-18, 13-19.
- Cē Xōchitl: 1-20, 2-1, 3-2, 4-3, 5-4, 6-5, 7-6, 8-7, 9-8, 10-9, 11-10, 12-11, 13-12.
- Cē Ācatl: 1-13, 2-14, 3-15, 4-16, 5-17, 6-18, 7-19, 8-20, 9-1, 10-2, 11-3, 12-4, 13-5.
- Cē Miquiztli: 1-6, 2-7, 3-8, 4-9, 5-10, 6-11, 7-12, 8-13, 9-14, 10-15, 11-16, 12-17, 13-18.
- Cē Quiyahuitl: 1-19, 2-20, 3-1, 4-2, 5-3, 6-4, 7-5, 8-6, 9-7, 10-8, 11-9, 12-10, 13-11.
- Cē Malīnalli: 1-12, 2-13, 3-14, 4-15, 5-16, 6-17, 7-18, 8-19, 9-20, 10-1, 11-2, 12-3, 13-4.
- Cē Cōātl: 1-5, 2-6, 3-7, 4-8, 5-9, 6-10, 7-11, 8-12, 9-13, 10-14, 11-15, 12-16, 13-17.
- Cē Tecpatl: 1-18, 2-19, 3-20, 4-1, 5-2, 6-3, 7-4, 8-5, 9-6, 10-7, 11-8, 12-9, 13-10.
- Cē Ozomahtli: 1-11, 2-12, 3-13, 4-14, 5-15, 6-16, 7-17, 8-18, 9-19, 10-20, 11-1, 12-2, 13-3.
- Cē Cuetzpalin: 1-4, 2-5, 3-6, 4-7, 5-8, 6-9, 7-10, 8-11, 9-12, 10-13, 11-14, 12-15, 13-16.
- Cē Olīn: 1-17, 2-18, 3-19, 4-20, 5-1, 6-2, 7-3, 8-4, 9-5, 10-6, 11-7, 12-8, 13-9.
- Cē Itzcuintli: 1-10, 2-11, 3-12, 4-13, 5-14, 6-15, 7-16, 8-17, 9-18, 10-19, 11-20, 12-1, 13-2.
- Cē Calli: 1-3, 2-4, 3-5, 4-6, 5-7, 6-8, 7-9, 8-10, 9-11, 10-12, 11-13, 12-14, 13-15.
- Cē Cōzcacuāuhtli: 1-16, 2-17, 3-18, 4-19, 5-20, 6-1, 7-2, 8-3, 9-4, 10-5, 11-6, 12-7, 13-8.
- Cē Ātl: 1-9, 2-10, 3-11, 4-12, 5-13, 6-14, 7-15, 8-16, 9-17, 10-18, 11-19, 12-20, 13-1.
- Cē Ehēcatl: 1-2, 2-3, 3-4, 4-5, 5-6, 6-7, 7-8, 8-9, 9-10, 10-11, 11-12, 12-13, 13-14.
- Cē Cuāuhtli: 1-15, 2-16, 3-17, 4-18, 5-19, 6-20, 7-1, 8-2, 9-3, 10-4, 11-5, 12-6, 13-7.
- Cē Tōchtli: 1-8, 2-9, 3-10, 4-11, 5-12, 6-13, 7-14, 8-15, 9-16, 10-17, 11-18, 12-19, 13-20.
Y luego vuelve a empezar.
Los Nueve Señores del espacio
[editar]A la vez, cada tōnalli tiene asignado uno de los Chiucnāhui Yohualtētēuctin literalmente «Nueve Señores del círculo»:
- Xiuhtēuctli
- Itztli
- Piltzintēuctli
- Cinteōtl
- Mictlān tēuctli
- Chālchiuhtli īcue
- Tlazōlteōtl
- Tepēyōllohtli
- Tlaloc
Al día Cē cipactli le corresponde Xiuhtēuctli; a Ōme ehēcatl, Itztli; a Ēyi calli, Piltzintēuctli; y así sucesivamente. Como 260÷9=28+(8/9), en los últimos 9 días se omite a Tlaloc y el año vuelve a empezar con Xiuhtēuctli. Cada 3 grupos de nueve señores de la noche (3×9=27) es un ciclo lunar.
Días de Huella de Pie
[editar]En los códices, algunos días del tōnalpōhualli estaban marcados con una xocpalmachiyōtl «huella de pie» y se les llamaba entonces Xocpalmachiyōtzintōnalli «días de huella de pie». Dividían al tōnalpōhualli en 4 grupos de 9×9, 7×7, 9×9, y 7×7 días (81+49+81+49=260) y el primer día de cada novena o semana estaba marcado. Explícitamente, los xocpalmachiyōtzintōnalli son:
Grupo 1 (9×9) | Grupo 2 (7×7) | Grupo 3 (9×9) | Grupo 4 (7×7) |
---|---|---|---|
Nāhui cuetzpalin | Chicōme cōātl | Nāhui ocēlōtl | Chicōme cuāuhtli |
Mahtlāctli-omēyi ācatl | Cē malīnalli | Mahtlāctli-omēyi calli | Cē ehēcatl |
Chiucnāhui ehēcatl | Chicuēyi quiyahuitl | Chiucnāhui malīnalli | Chicuēyi ātl |
Mācuīlli ozomahtli | Ōme miquiztli | Mācuīlli cipactli | Ōme cōzcacuāuhtli |
Cē xōchitl | Chiucnāhui ācatl | Cē itzcuintli | Chiucnāhui calli |
Mahtlāctli ātl | Ēyi xōchitl | Mahtlāctli quiyahuitl | Ēyi itzcuintli |
Chicuacē tecpatl | Mahtlāctli mazātl | Chicuacē tōchtli | Mahtlāctli olīn |
Ōme mazātl | Ōme olīn | ||
Mahtlāctli-oncē cōzcacuāuhtli | Mahtlāctli-oncē miquiztli |
Se piensa que representan la relación entre los ciclos solares y los ciclos venusianos.
Xiuhpōhualli
[editar]El Xiuhpōhualli es la forma en que los mexicas contaban los años (xihuitl «año»). Consistía en asignar a cada año un tlapōhualli y un machiyōtl. Los números son del 1 al 13 y los signos sólo 4: Tōchtli, Ācatl, Tecpatl y Calli. Un xihuitl tiene 365 días que se reparten en 18 mētztli «veintena». Pero 365−(18×20)=5, estos 5 días son los nēmontēmi. En años bisiestos hay 6 nēmontēmi.
Veintenas
[editar]- Ātlacāhualco o Ācāhualco
- Tozōztontli
- Huey Tozōztli
- Tōxcatl
- Etzalcuāliztli
- Tecuilhuitōntli
- Huey Tecuilhuitl
- Nexōchimaco o Tlaxōchimaco
- Xōcohuētzi o Hueymicāilhuitl
- Ochpantli o Tōci
- Teotlēhco o Pachtontli
- Tepeilhuitl o Hueypachtli
- Tititl
- Izcālli