Ir al contenido

Nórdico Antiguo/Vocabulario/Glosario

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre.

Lecciones 1 y 2

[editar]
  • á posee, tiene
  • álfr elfo
  • bátr barco
  • baugr anillo
  • bíða, bíð esperar
  • brandr espada
  • deyja, dey morir
  • draugr fantasma
  • dvergr enano
  • eigi no (verbal)
  • Eiríkr (nombre propio)
  • en pero
  • er que, quien, cuando (relativo)
  • Erlingr (nombre propio)
  • geirr lanza
  • hafa, hefi tener, sostener, sujetar, llevar puesto
  • hata, hata odiar
  • haukr halcón
  • Haukr Haukr (nombre propio)
  • Heill hola
  • heita, heiti llamarse
  • hér aquí
  • hestr caballo
  • hjálmr yelmo, casco
  • hrafn cuervo
  • hvárt (partícula interrogativa)
  • Íslendingr islandés
  • jarl conde
  • Jǫrmunrekkr (nombre propio)
  • kalla, kalla llamar, gritar
  • knífr cuchillo
  • koma, køm venir
  • konungr rey
  • maðr persona, hombre, ser humano
  • mæla, mæli hablar
  • nei no (respuesta)
  • Norðmaðr noruego
  • ahora
  • ok también
  • ok y, e
  • Óláfr (nombre propio)
  • ormr serpiente, dragón
  • segja, segi decir
  • Sigurðr (nombre de infante)
  • sjá, sé ver, mirar
  • taka, tek coger, tomar, llevarse
  • Tyrfingr (nombre de espada)
  • úlfr lobo
  • vargr lobo
  • vega, veg matar (especialmente en batalla)
  • vera ser, estar, haber
  • víkingr vikingo
  • þar allí
  • þjófr ladrón
  • allr todo, todo de, entero
  • brátt pronto
  • danskr danés
  • dauðr muerto
  • deyja, dey morir
  • elta, elti seguir, perseguir
  • er cuando
  • eta, et comer
  • fara, fer ir, irse
  • fiskr pescado
  • flýja, flý huir, escapar, salir corriendo
  • glaðir contento, alegre
  • góðr bueno
  • heyra, heyri oír
  • hræddr asustado
  • hví? ¿por qué?
  • illr malo, malvado, maligno
  • íslenzkr islandes
  • kenna, kenni conocer (algo o a alguien)
  • Kormákr (nombre propio)
  • margr muchos
  • matr comida
  • mjǫk muy, mucho, grandemente
  • norskr noruego
  • oft a menudo, con frecuencia
  • ostr queso
  • ragr cobarde
  • reiðr enfadado
  • spyrja, spyr preguntar
  • stórr grande
  • svangr hambriento
  • svara, svara responder, contestar
  • Svartr (nombre propio)
  • veiða, veiðiv cazar/pescar
  • vilja querer
  • því at porque
  • Einarr (nombre propio)
  • finna, finn encontrar
  • Fjalarr (nombre propio de enano)
  • foera, foeri traer, llevar, mover
  • Gandálfr (nombre propio de enano)
  • gefa, gef dar
  • grautr avena
  • gylltr dorado
  • hattr sombrero
  • hlæja, hlæ reír(se)
  • langr largo
  • þá entonces
  • á + acc sobre, encima de (con movimiento)
  • á + dat sobre, encima de (estático)
  • Austrvegr "Camino del Este" (Rusia)
  • báðir (pl) ambos
  • bjartr claro, rubio (de tez clara o cabello rubio)
  • bjóða, býð ofrecer, mandar, ordenar
  • blása, blæs soplar
  • breiðr ancho
  • brenna, brennr quemarse
  • brunnr pozo
  • búa, bý habitar, vivir (en un sitio)
  • djúpr profundo
  • ef si
  • eldr antiguo,viejo,ancestro
  • fáir (pl) pocos (nota: el pl dat es "fám" y no "fáum")
  • falla, fell caer
  • feigr condenado a muerte, destinado a morir, ya muerto
  • fors cascada, catarata
  • ganga, geng andar, caminar
  • garðr cerca, valla, empalizada, muralla/jardín, patio, morada, vivienda, casa/fortaleza, ciudad, ciudad estado
  • gefa grið tener clemencia, misericordia
  • Geirshaugr "Tumba de Geirr"
  • Geirshólmr "Isla de Geirr"
  • haugr túmulo, montón, montículo, mole, tumba
  • heiðr claro, limpio, despejado
  • Heiðvangr "Terreno Despejado"
  • heim de camino a casa, de vuelta a casa
  • heimr hogar, patria, mundo
  • Hjálmarr (nombre propio)
  • Hólmgarðr "Ciudad Insular", una colonia nórdica (sueca) en Rusia, ahora denominada Novgorod ("gorod" = "garðr")
  • hólmr isla, islote
  • hvat? what?
  • í + acu a, hacia (dentro de), en (con movimiento, dirigiendose a un sitio)
  • í + dat en, dentro de
  • lifa, lifi vivir
  • með + dat con
  • meðan mientras
  • Noregr Noruega
  • Oddr (nombre propio)
  • oddr punta, pico
  • ór + dat fuera de
  • Ragnarr (nombre propio)
  • reisa, reisi levantar, edificar, construir (en vertical)
  • ríkr rico
  • sandr arena
  • sem como
  • sigla, sigli gobernar/manejar/conducir un barco, navegar
  • skína, skín brillar
  • Skógarfors "Cascada de los Bosques"
  • skógr bosque
  • spakr sabio
  • standa, stend estar de pie
  • sterkr fuerte
  • sumir (pl) algunos
  • svá y entonces, de repente, repentinamente
  • sýna, sýni mostrar
  • Úlfarr (nombre propio)
  • Úlfarsheimr "Hogar de Úlfar"
  • ungr joven
  • vágr cala, caleta, ensenada, bahía, golfo
  • vangr campo, prado, pradera, terreno o parcela despejada
  • vel bien
  • víðr amplio, extenso, vasto
  • vindr viento
  • þar er donde, en que (relativo)
  • elda, elda cocinar
  • karl hombre mayor
  • sveinn hombre joven
  • fastr atascado
  • saðr / saddr saciado
  • sjálfr mismo
  • sporðr cola de pez o serpiente
  • til + gen por encima de
  • vándr malvado
  • þegn hombre libre, ciudadano, terrateniente
  • af + dat de, desde, a
  • aftr otra vez, de nuevo
  • aka, ek + dat conducir
  • annarr otro
  • Ásgarðr Asgard, el mundo de los dioses o Æsir
  • áss as, dios, uno de los Æsir
  • at que
  • bæði ambos
  • drottinn señor
  • eiga - poseer, tener
  • gamla viejo, antiguo
  • gefa sik rendirse, ceder, sucumbir
  • gegn + dat contra, ante, delante de
  • gjøra, gjøri hacer
  • grœnn verde
  • gulr (gen. pl. gulsa) amarillo
  • háll resbaladizo
  • hamarr martillo
  • heill sano, saludable, [saludo]
  • himinn cielo
  • hinn el otro
  • hjá + dat con, en compañía de
  • hjálpa, help ayudar
  • hringa, hringa serpentear
  • hringr anillo, círculo
  • hundr perro
  • hverr cada (uno [de])
  • hverr? ¿quién?, ¿cuál? (masc)
  • írskr irlandés
  • íss hielo
  • Jǫtunheimr Jotunheim, El Hogar de los Gigantes
  • jǫtunn jotun, gigante mitológico
  • kunna - poder, saber (hacer algo), ser capaz de (hacer algo)
  • leiða, leiði guiar
  • Miðgarðr Midgard, el mundo de los hombres
  • Miðgarðsormr La Serpiente de Midgard (la serpiente que rodea Midgard)
  • munu - [verbo para formar el futuro]
  • tampoco
  • níðingr villano, opresor
  • reka, rek expulsar
  • róa, roe remar
  • saman juntos
  • skulu - deber, tener que
  • slíkr tal
  • standa með + dat quedarse con alguien, ayudar/apoyar a alguien
  • standa saman mantenerse unidos
  • svá at de modo que
  • til + gen para
  • um + acc a través de, por
  • vagn carro
  • vanr (gen. pl. vanla) acostumbrado
  • verða, verðr + nom volverse, hacerse, convertirse en
  • vernda, vernda proteger
  • Vestrvegr "El Camino del Oeste" (las Islas Británicas)
  • við + acc al lado de, junto a
  • viðr madera
  • víss sabio
  • yfir + dat sobre, encima de
  • Þórr Thor, el dios del trueno
  • Þórshamarr El Martillo de Thor
  • þræll esclavo
  • því næst entonces, a partir de entonces, posteriormente
  • aldregi - nunca
  • alvitr - omnisciente
  • Ása-Þór "Thor de los Æsir", nombre alternativo para Thor
  • Askr Yggdrasils el Fresno de Yggdrasil, el arbol que sujeta el mundo
  • askr, asks, askar - fresno
  • áss, áss, æsir - as, dios, uno de los Æsir
  • blindr - ciego
  • dómr, dóms, dómar - juicio,
  • -dómr, -dóms, dómar - [sufijo que indica cualidad o estado de algo], ej: konungdómr = reino; manndómr = naturaleza humana; þrældómr = esclavitud
  • enn - aún, todavía
  • frá + dat - de, desde (procedencia)
  • frjáls - libre
  • gjalda, geld + dat - pagar
  • halda, held + dat - mantener
  • héðan - de ahí
  • heitr - caliente
  • heldr - pero en vez de, pero más que
  • hvaðan? - ¿de dónde?
  • hvar? - ¿dónde?
  • kaupa, kaupi - comprar
  • kaupmaðr, -manns, -menn - comerciante, mercader
  • Kristr, Krists - Cristo
  • lækna, lækna - curar
  • leita, leita + gen - buscar
  • máttr, máttar, mættir - poder
  • meðal + gen - entre (varios)
  • Mjǫlnir, Mjǫlnis - Mjolnir, el martillo de Thor
  • Múspellsheimr Muspellsheim, el Mundo de los Gigantes de Fuego
  • norrœnn - nórdico
  • peningr, penings, peningar - dinero
  • rísa, rís - subir
  • - ése, aquél
  • sigla, sigli + dat - gobernar/conducir/manejar un barco, navegar
  • sjúkr - enfermo
  • smíða, smíð - trabajar, hacer
  • Surtr Surt, el Gigante de Fuego
  • svá sem - como, tal como
  • sveinn, sveins, sveinar - hombre joven
  • til - más, aún más, todavía más
  • trúa, trúi + dat - creer (en)
  • undir + dat - bajo, debajo de
  • Útgarðr - Utgard, nombre alternativo para el hogar de los Gigantes
  • velja, vel - elegir
  • vinr, vinar, vinir - amigo
  • vita - saber (un hecho)
  • vitr - sabio
  • þaðan - de allí
  • leggja, legg - poner, colocar, situar
  • leggja af stað - ponerse en camino, empezar un viaje
  • lengi - por mucho tiempo, por una larga temporada, largamente
  • staðr, staðar, staðir - lugar, sitio
  • vegr, vegar, vegir - camino, carretera
  • þakka, þakka - agradecer, dar las gracias
  • capa (n) - capa, estrato
  • fjall (n) - montaña
  • fljótv (n) - río
  • haf (n) - océano
  • hár (m), hárr (n) - alto
  • hús (n) - casa
  • Írland (n) - Irlanda
  • Ísland (n) - Islandia
  • kaup (n) - adquisición, compra
  • land (n) - tierra, país
  • ráð (n) - consejo; control
  • skip (n) - barco
  • þrælakaup (n) - compra de esclavos