Nikneki ne Nawat/Pronunciación
Nik♥ ne Nawat! El náhuat frase por frase | |||
Pronunciación | Anterior | ||
Siguiente | |||
( ) | Índice | ||
Hablando en general, las letras del náhuat escrito tienen valores aproximadamente iguales a las que tienen en el español salvadoreño.
Hay que poner atención en cuál es la sílaba que se debe acentuar. La regla es que se acentúa la penúltima (sin importar en qué sonido termina la palabra): nEmi, Náwat, takwikAlis, tApech... con muy pocas excepciones. Cuando se escriben dos vocales juntas cuentan como dos sílabas para efectos de acentuación: por ejemplo, nikpIa, nIaw, niAwa, Uat, tayUa, muAjsi... La pronunciación del náhuat no es muy difícil para los salvadoreños, pero hay que tener cuidado en diferenciar ciertos sonidos, por ejemplo no confundir sh ni son s ni con ch, y asimismo pronuciar bien la tz (como en Maritza). Ocurren algunas combinaciones de dos consonantes no habituales en castellano, donde se debe poner atención, p.ej. tamachtiani, metzpia, tukniwan, yajki, ajsi, tijlan..., hasta que con la práctica ya se vuelvan "normales".
Frases[editar]1 Ken tinemi! ¡Cómo estás! 2 Ma metzpia yek! ¡Que te tenga bien! 3 Te nikneki! ¡No quiero! 4 Shinechmaka... Dame... 5 Keski? ¿Cuántos? 6 Ajwiak! ¡Sabroso! 7 E o te? ¿Sí o no? 8 Shikwa kwitat! ¡Come mierda! 9 Tikneki timijtutia nuwan? ¿Quieres bailar conmigo? |
¡Bienvenid@ al náhuat![editar]Todo lo que sigue está en internet y es totalmente gratis. Para más recursos, visita el sitio Recursos para el náhuat. Aprende náhuat[editar]
Escucha náhuat[editar]
Lee náhuat[editar]Algunas lecturas interesantes:
¡No estás solo![editar]
|